SERVICE

翻訳サービス

「あなたの翻訳チーム」 翻訳チームをクラウドで



翻訳者3,000人

必要な時
必要な分だけ

IT・マーケティング
分野に強み

あなたの翻訳チームは、クラウドソーシングで翻訳をサポートをいたします。Wチェックが標準体制です。IT・Web・テクノロジー・マーケティング分野で厳選されたメンバーが専用のチームを編成し、高品質・短納期でお客様のご要望にお応えいたします。

サービスサイトへ

翻訳クラウドソーシングについて


海外リサーチ&コンテンツ制作

海外リサーチ&コンテンツマーケティング
海外メディア展開をサポート

「オウンドメディア」のマーケティング効果を高めるために全面的にサポートいたします。従来のオウンドメディア運営では見えにくかった点を「見える化」し、運営サイクルを構築・運営安定化を支援いたします。

詳しくはこちら

<事例>

・メディア企画
・コンセプト設計、競合調査、運営収支計画
・CMS選定・導入~ライティングチームリクルート管理
・業務フロー設計、マーケティングオートメーション、設計、CRM管理
・社内人材(採用)、外部パートナー(常駐)
・オンラインチーム 必要な手段を講じた組織開発
・チームビルディングのサポート
・海外ファンコミュニティ開発(記事、レビュー、翻訳)
・海外製品国内導入マーケティング(動画、レビュー)


メディア運営支援

メディア運営支援

新規メディア立ち上げ、運用体制の構築、コンテンツの翻訳に必要となる運営・制作のサポートをいたします。メディアごとにリモートチームを編成し、案件ごとに運用方法を細かく修正して支援いたします。

詳しくはこちら

<事例>

・海外SNSの日本上陸支援
・海外アパレルWebマーケティングコンテンツ支援
・fintech(フィンテック)・ドローン
・海外スタートアップメディア等


テレワーク導入支援

テレワーク導入支援

テレワークの導入に必要となる顧客管理および帳票管理のデジタル化・クラウド化・仕組み化・定着化をサポートいたします。事前にニーズをヒアリングさせていただき、kintoneを活用したソリューションをご提案いたします。

 

詳しくはこちら

 


講演・協力

クラウドソーシングの最新情報提供

・一般社団法人日本テレワーク協会
「クラウドソーシング事例研究」協力

・平成26年度「地域中小企業の人材確保・定着支援事業」  
クラウドソーシングパイロットプロデューサー

・一般社団法人クラウドソーシング協会
第1回分科会  「クラウドソーシング概況」登壇

・TJK「働き方の新潮流2014」
~組織に影響を与えるテレワーク・クラウドソーシングの現状 登壇

・総務省「テレワーク全国展開の実施における調査研究」支援企業


クラウドソーシングジャパン

クラウドソーシング業界情報サイト
CrowdsourcingJAPAN


Crowd Sourcing Japanは、クラウドソーシングに特化した日本唯一の専門メディアです(2013年設立)。日本で働き方の変化やクラウドソーシング・シェアリングエコノミーに注目が集まる中、海外の独自性あるクラウドソーシングやシェアリングエコノミーに関する調査を実施してまいりました。当サイトでは、日本の経営者に事業創出のインスピレーションを与えられる情報の提供を行っています。

サービスサイトへ